《一屍到底》將被翻拍推出英語電影版
據外電報導,日本電影《一屍到底》(One Cut of the Dead)將被翻拍推出英語版電影,《一屍到底》的導演及編劇都是上田慎一郎(Shinichiro Ueda),製作預算不到一百萬台幣的《一屍到底》2017年在日本上映時原本只有兩間戲院安排放映,之後受惠於日益擴散的觀眾口碑效應,上映廳數逐漸增加,票房也水漲船高,到年底時累積票房已突破2600萬美金,票房數字約是製作預算的1000倍。
《一屍到底》能以極低預算拍攝完畢的其中一個原因是演職員願意以低薪或無酬參與製作,甚至有報導提到某些演職員自掏腰包付費以求在片中現身。然而《一屍到底》名氣打開後,卻也傳出了電影構想疑似抄襲《Ghost in the Box》的消息,《Ghost in the Box》是由和田亮一(Ryoichi Wada)執導的舞台劇,《Ghost in the Box》在劇院上演的時間是2011年至2014年,雖雙方對此爭議的意見有所歧異,但電影後來仍將《Ghost in the Box》放入片尾名單。
《一屍到底》英語版電影的製片是派屈克康寧漢(Patrick Cunningham),派屈克康寧漢擔任製片的電影作品有《杜拉拉升職記》(Go LaLa Go!)、《迷懵夢寐》(Martha Marcy May Marlene)及《小明星》(Starlet)等片。《一屍到底》英語版電影的導演和編劇現仍未定,拍攝地點會在美國,製作預算也不會拉高,派屈克康寧漢表示《一屍到底》先前未在美國上映很可惜,英語版電影的目標是讓更多觀眾能欣賞該片。
內容來源:Variety